1. lekce
1. Jediný normální způsob, jak se naučit nějaký jazyk, je používat ho. První věta, kterou dáme dohromady úplně bez problému, je jednoduchá věta se slovesem být, resp. je = ná. Slovosled je podle pramenů zřejmě dosti volný, lze se celkově vzato řídit citem pro českou větu.
Anar ná laurea. (Nebo třeba i, v poezii: Laurea ná Anar.)
Fanya ná ninque.
Salque ná laiqua.
Tam, kde existuje možnost, že by jiná přírodnina téhož druhu vypadala jinak, je dobré specifikovat ukazovacím zájménem:
I lóte ná malina, i lóte ná luin.
Máme ovšem i přesnější ukazovací zájména:
Lasse sina ná wenya, lasse tana ná narwa.
Teď už můžete klidně vyrazit do přírody, dívat se kolem sebe, radovat se z věcí a pojmenovávat je. Napište si na papírek slova, která se vám líbí, a vezměte si je s sebou. Tak na tom budete skoro jako byste s sebou měli elfího přítele (neviditelného, ovšem - to jsou dnes víceméně všichni), kterého byste se mohli na neznámá slova ptát: "Mana enta?" Zřejmě by vám, při jejich sklonu k co nejstručnějšímu vyjadřování, odpověděl skutečně jen žádaným výrazem, bez všech zbytečností. Bylo by dobré, kdybyste si po návratu část svých pozorování zapisovali, a to jak latinkou, tak v tengwar (jistě jste si už všimli, že pro všechny q. hlásky latinka ani nemá písmena).
2. Přibližně v době, kdy vás základní barvy začínají napadat celkem samy a zejména bez problémů v koncovkách, je možno zkusit množné číslo. Tvoří se:
U podstatných jmen končících na: mn.č. příklad:
souhlásku nebo e i lasse - lassi; elen - eleni
jinou samohlásku + ie r alda - aldar
U přídavných jmen:
souhlásku nebo e i ninque - ninqui
a e wenya - wenye
ea ie laurea - laurie
Sloveso přibírá -r (jednoslabičná přitom většinou zkracují kmenovou samohlásku) ná - nar
Aldar nar laikwe.
Fanjar nar ninkwi ar sindi.
Yávi sine nar maline.
Alkar nar laurie...
Slovní zásoba:
BARVA quile [kwile, s anglickým w - tak i dále] QL
bílý ninque (také: studený, bledý) [ninkwe] WJ
žlutý malina LR
oranžový culuina [kuluina] LR
červený carne [karne] S
červenohhnědý, rezatý rusca [ruska] LR
hnědý, snědý varne LR
černý morna LR
šedý mista Ardalambion
světle nebo stříbrošedý sinde WJ
světle nebo modrošedý vindya [vindja] LR
fialový do modra helinwa QL
do růžova helinquila [helinkwila] QL
modrý luin LotR
světle helwa LR
modrozelený ninwa QL
zelený laiqua [laikwa] S
svěží, světlezelený wenya [weňja] LR
zlatý ze zlata: mallen LR
světelně: laurea LotR
zlatorudý, ohnivé barvy culda, culina [kulda, kulina] LR
ohnivě červený narwa LR
stříbrný ze stříbra: telemna LotR
světelně: silma LR
návrhy apokryfních slov k procvičování koncovky -ea:
temně modrozelený - solmea
temně modrý - lómea
PŘÍRODA
obloha helle LR
hvězda elen WJ
měsíc Isil LotR
slunce Anar S
paprsek alka LR
voda nén, 3.p. nenen LR
oblak fána, fanya [faňja] LR
déšť, jemný miste LR
rostlina olva S
strom alda LotR, menší a útlejší: orne UT
keř tussa LR
kořen, zejm. jedlý sulca [sulka] LR
kůra randa QL
kmen telco, mn.č. telqui [telko, tekwi] LotR
větev olwa LR
list lasse LotR
plod yáve [jáve]
květ lóte LotR
tráva salque [salque] LR
houba (v obojím smyslu) hwan (mn.č. hwandi) LR
výhonek, pupen tuima LR
živočich celva [kelva] S
savec, čtyřnohé zvíře laman (mn.č. lamandi) WJ
pták (drobnější) aiwe S
motýl wilwarin S
ryba lingwe LR
malá hala LR
had ango (mn.č. angwi) LR
kámen skála, materiál: ondo S
menší sar (mn.č. sardi) LotR
hlína cén (3.p. cemen) [kén, kemen] LR
1. Jediný normální způsob, jak se naučit nějaký jazyk, je používat ho. První věta, kterou dáme dohromady úplně bez problému, je jednoduchá věta se slovesem být, resp. je = ná. Slovosled je podle pramenů zřejmě dosti volný, lze se celkově vzato řídit citem pro českou větu.
Anar ná laurea. (Nebo třeba i, v poezii: Laurea ná Anar.)
Fanya ná ninque.
Salque ná laiqua.
Tam, kde existuje možnost, že by jiná přírodnina téhož druhu vypadala jinak, je dobré specifikovat ukazovacím zájménem:
I lóte ná malina, i lóte ná luin.
Máme ovšem i přesnější ukazovací zájména:
Lasse sina ná wenya, lasse tana ná narwa.
Teď už můžete klidně vyrazit do přírody, dívat se kolem sebe, radovat se z věcí a pojmenovávat je. Napište si na papírek slova, která se vám líbí, a vezměte si je s sebou. Tak na tom budete skoro jako byste s sebou měli elfího přítele (neviditelného, ovšem - to jsou dnes víceméně všichni), kterého byste se mohli na neznámá slova ptát: "Mana enta?" Zřejmě by vám, při jejich sklonu k co nejstručnějšímu vyjadřování, odpověděl skutečně jen žádaným výrazem, bez všech zbytečností. Bylo by dobré, kdybyste si po návratu část svých pozorování zapisovali, a to jak latinkou, tak v tengwar (jistě jste si už všimli, že pro všechny q. hlásky latinka ani nemá písmena).
2. Přibližně v době, kdy vás základní barvy začínají napadat celkem samy a zejména bez problémů v koncovkách, je možno zkusit množné číslo. Tvoří se:
U podstatných jmen končících na: mn.č. příklad:
souhlásku nebo e i lasse - lassi; elen - eleni
jinou samohlásku + ie r alda - aldar
U přídavných jmen:
souhlásku nebo e i ninque - ninqui
a e wenya - wenye
ea ie laurea - laurie
Sloveso přibírá -r (jednoslabičná přitom většinou zkracují kmenovou samohlásku) ná - nar
Aldar nar laikwe.
Fanjar nar ninkwi ar sindi.
Yávi sine nar maline.
Alkar nar laurie...
Slovní zásoba:
BARVA quile [kwile, s anglickým w - tak i dále] QL
bílý ninque (také: studený, bledý) [ninkwe] WJ
žlutý malina LR
oranžový culuina [kuluina] LR
červený carne [karne] S
červenohhnědý, rezatý rusca [ruska] LR
hnědý, snědý varne LR
černý morna LR
šedý mista Ardalambion
světle nebo stříbrošedý sinde WJ
světle nebo modrošedý vindya [vindja] LR
fialový do modra helinwa QL
do růžova helinquila [helinkwila] QL
modrý luin LotR
světle helwa LR
modrozelený ninwa QL
zelený laiqua [laikwa] S
svěží, světlezelený wenya [weňja] LR
zlatý ze zlata: mallen LR
světelně: laurea LotR
zlatorudý, ohnivé barvy culda, culina [kulda, kulina] LR
ohnivě červený narwa LR
stříbrný ze stříbra: telemna LotR
světelně: silma LR
návrhy apokryfních slov k procvičování koncovky -ea:
temně modrozelený - solmea
temně modrý - lómea
PŘÍRODA
obloha helle LR
hvězda elen WJ
měsíc Isil LotR
slunce Anar S
paprsek alka LR
voda nén, 3.p. nenen LR
oblak fána, fanya [faňja] LR
déšť, jemný miste LR
rostlina olva S
strom alda LotR, menší a útlejší: orne UT
keř tussa LR
kořen, zejm. jedlý sulca [sulka] LR
kůra randa QL
kmen telco, mn.č. telqui [telko, tekwi] LotR
větev olwa LR
list lasse LotR
plod yáve [jáve]
květ lóte LotR
tráva salque [salque] LR
houba (v obojím smyslu) hwan (mn.č. hwandi) LR
výhonek, pupen tuima LR
živočich celva [kelva] S
savec, čtyřnohé zvíře laman (mn.č. lamandi) WJ
pták (drobnější) aiwe S
motýl wilwarin S
ryba lingwe LR
malá hala LR
had ango (mn.č. angwi) LR
kámen skála, materiál: ondo S
menší sar (mn.č. sardi) LotR
hlína cén (3.p. cemen) [kén, kemen] LR